I've been putting an asterisk after trans* to signify that I'm talking about a whole bunch of trans-ID'd people at once: transgender, transsexual, transmasculine, transfeminine, whatever. I thought this was "correct"--not in the politically correct sense, but in the sense of using the most inclusive language possible. But recently, I received the following message:
I love your blog. As a transmasculine genderqueer person, it has provided me with resources for clothing and style and perspectives that I haven't been able to find anywhere else. However, I wanted to let you know that while I'm sure you have the best intentions, it's not cool to use the asterisk on the end of the word "trans". It's an easy mistake to make. For one thing, the asterisk is unnecessary, but more importantly it has been used in the past to exclude trans women from the word trans. "*" turned the word trans into a term specifically for trans men, excluding women and nonbinary people to an unpronounceable punctuation mark. I hope I've been helpful and I look forward to reading more of your blog.
...So this is where I turn to you for help, dear readers. Trans, trans*, or something else? Help me out. And while you're at it, maybe you can share some other terms that you like or don't like.